给日本人写信怎么写?
我在日本留学的时候,认识了很多朋友,也发生过很多有趣的事情。 有一次,我收到一个日本女生的来信。这个女生是我以前上日语课时候的学生。她叫真由,是小个子的女生,长相很可爱。她的信里写道: 信的末尾还写着: “因为我很喜欢你的笑脸所以请一定要给我回信!” 这封信令我印象深刻,不是因为别的,是因为这封信的结尾竟然有署名和日期。
我在国内学习日语的时候,听老师说过,日本人写信都很随性,很少署名、不署地的。真由的这封书信颠覆了我的认知。于是我按照真由给我的地址给她回了信。过几天,真由又给我写了第二封信。
第二封信里写到: (真由的日式英文) 第二封信的末尾同样写着: “因为我很喜欢你的笑脸,所以请一定要给我回信!” 我看了两遍,确实是真由的字迹。于是我又按着真由给的地址给她寄了信。不过这次是挂号信,因为我好奇她到底能不能收到。
大概过了两周,我收到了第三封信。这封信不是真由写的,而是一个自称“真由的同学”的人写的。 这位“真由同学”在信中说: “真由去了旅行,现在刚好回国,请您把信件转交给真由……” “真由同学”在信的末尾同样写了那样一句充满温情的话。 现在已经过去了许多年,真由应该也有了自己的生活。希望她能一切安好…… 跟真由相比,我认识的很多日本人,不管是学生还是职员,他们写给我的信都没有署名也没有落款的时间。
我曾经咨询过日本人,是否所有的日本人都像真由这样给他写带署名和日期的信。有一个在日本生活了多年的华人告诉我: “不是所有的人都会像真由这样写带着自己姓名的信。但是可以肯定的是,能给你写这种信的日本人,都是对你很有好感的。如果是一个你不熟识的日本人给你写了这样的信,你一定觉得他是个很有礼貌、很值得交往的人吧。”