日本租房合同期满有直接走的吗?

高海玥高海玥最佳答案最佳答案

这个我有经历过,2015年时我在东京大学读研二(修士),在东京大学附近一户人家租了一个房间,当时房东是日本人,我日语不会说,沟通都是靠翻译软件+邮件来沟通交流的。 当时也是和题主一样不知道日本的租房流程是怎样的,就按照国内的方式,把房租打到对方账户里,然后对方把钥匙放在那里就可以了。 就这样过去了半年,也没什么问题发生。

之后我到了京都大学继续读研究生(修士)。因为京都在市中心没有学校的宿舍,而学校离市区又有一段距离,于是我也按照之前的办法在大阪市里边找了一住处,同样的是房子到期后直接联系对方就行了,也没有人管你到底住不住,只要把钥匙放好就可以。 这一次却出了问题!

问题出在我回到东京工作后,因为工作繁忙忘记了及时把京都的房间空置出来,导致房租一直打到那个地址去。而由于语言不通,我和房东之间一直都是用邮件来往,看邮件的时候我发现有一封来自房东的信件里面提到了我的名字,但是信件的正文却是空的!

我以为是我看错了,就没理会,直到过了几个星期后又收到了一封完全一样的信件,只是这封信的末尾有房东用英语写的催租通知。 我这才意识到事情的严重性,赶紧打电话给房东,用不熟练的日语和对方交谈,我把之前租房时他给我的电话号码给他拨打过去,竟然提示我拨打的用户不存在!

这个时候我才真的吓坏了,担心对方以我没有交租为理由把我驱逐出去。于是我赶紧给京都的朋友发紧急消息请求帮助,让朋友帮忙打听一下房东的名字和住址,然后我带着证件直接去拜访了他。

当我看到房东真人的时候,才发现他竟然是中国人,而且是四川人,他的日文也是从四川话学来的。经他解释才发现,他和他的老婆由于语言不通所以一直没法好好交流,才出现了刚开始邮件沟通时发生的种种奇怪事情。最后终于明白为何开始信里说我的名字但是却没写正文中了,原因是因为他不知道怎么用平假名或片假名来拼写我的姓。

最终,在我的解释下并且交了半年的租金和后三个的住房保证金后,我才算化解了这场危机。 所以说,像题主遇到的这种情况完全是可以理解的,毕竟不是每个房东都像我爱豆那样温柔。。。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!