同声传译的专业有哪些?
目前,国内开设同声传译专业的高校不多,主要集中在几个外语院校和综合大学的外国语文学系里。 专业名称叫“翻译”或者“口译”比较多见,也有称“同传”或者“交传”的。 翻译(笔译&口译)这个专业在很多学校都开设,属于一个比较广范的专业,涉及语言较多,学习内容也比较杂。主要学习各个语种间的互译,以及相关的理论知识。为各种翻译工作打下扎实的语言基础。一般需要学习13门左右的外语,掌握4个语种的互译能力。 这个专业毕业的学生,大部分都会从事与语言相关的工作,其中也不乏成功人士。
比如搜狐的张朝阳、新东方的俞敏洪、新浪的王高飞,等等。还有部分同学选择了自主创业,在翻译行业里摸索出一条适合自己的路来,比如兼职翻译、建立翻译公司等。还有一些同学则选择进入外企或外贸企业,从事跟语言相关的工作,比如说外贸跟单、国际采购、销售代表等。 当然,也有人继续深造,在国内读外语类的研究生,或者是出国读硕士,甚至读博士,将来在高校任教,成为光荣的人民教师。 总之,方向很多,取决于个人兴趣。不过无论做何种选择,外语类专业毕业的学生有一个共同的烦恼,那就是前期找不到合适的工作,或者起步的工资很低,需要一定的耐心和毅力。