日本大学教日语怎么说?
“日本人是怎么学语法的”这个问题问得好,但答案可能未必符合题主的期待…… 日本的语法教育体系实际上是非常传统的,也就是所谓的「い形五段动1类」体系。这种传统语法体系的院校目前仍然是日本语言教育的主体。比如我所在的早稻田言语研究所就完全是按照这个体系来教授语言的。
以中文为例,“今天吃饭了么”这句话用日语语法来表达是“今日はおしゃれでしたか”。其中“今天”是“いう”、“吃”是“おさまる”、“饭”是“もの”、“了”是“た”、“吗”是“か”。所有的词都按照一定的形态变化表示其与句子的其他部分的关系。用符号表示就是:
这样的体系有两个特点:
一是所有的动词都必须是以“う”字结尾的,也就是所谓的“动词う段”;二是所有的名词都必须是以“い”字打头的,也就是所谓的“形容名词い段”。 这个体系有一个明显的缺点就是无法表达汉语中的“把”字句和“被”字句以及英文中的主动语态和被动语态。而要表达这些含义就需要使用助词、句型或者是助动词来完成。因此从另一个方面来说这两个特点也导致了日语难以表达的复杂性。
不过尽管如此,这个简单的文字表记系统仍然很好地表达了日语的语言特点并让学习者能够运用这样的手段来学习新的词汇和语法。至于怎么学习,其实任何一套语法体系都是有其自身的规律性的,只要能够找到这些规律并反复练习就能够掌握。当然这跟汉语一样,需要死记硬背,不过背得越多就越熟练,也就越能体会到其中的规律性。