荷兰护照名字怎么看?
最近有客户咨询,自己的护照怎么全是英文的。其实,这就是由你的身份证上的姓名信息决定的! 首先,不管是国内还是国外出生的中国人,我们申报户口的时候,户籍部门制作的户口本上会记录你的姓名(汉字),但是,你的护照上面的姓名(拼音)怎么样的确是由你申请护照时填写的信息决定。 那问题来了,我们的名字都是汉语拼音命名的么?不是的。如果是你自己取的英文名,那你就是按照英语国家的习惯来命名。比如我姓“张”,我自己喜欢“Zoe”这个名字,那我姓在护照上就会显示为“ZHOU”。但如果你不喜欢“Zoe”这个名字,或者没有合适翻译成英文的名字,你又不想整一个生僻字的名字,那你就悲剧了——要么你就得把户口上的名字改一下,重新申请护照;要么就得去改护照,改成你户口上有谐音的名字。当然还有更操蛋的办法,就是把名字音译过来,那姓该怎么翻译还怎么翻译……总之是极度不方便。
所以啊,各位宝宝们在办理出国事务时,一定要事先考虑好自己的姓名如何展示的问题啊。 PS. 如果已经不幸遇到了这种情况该怎么办呢?有两种方法可以解决。一种方法就是如上所说,把户籍上的名字改成你喜欢的翻译方式,重新申请护照。不过这种办法需要户籍部门的配合才行哦。另外一种方法是携带有效证件到出入境管理局进行名字的加注就可以了。