英国的加拿大怎么读?
首先这个发音是错的,正确发音类似于“canuck”, “can’tuk”或者“kayn'k". 虽然这看起来像是两个词 can+uk,但实际上它是一个合成词,由两部分组成:“can”和“-uck/-uk”。
“-uck/-uk”是个表示蔑视的合成词结尾,用于称呼外邦人、外国人或外国东西。它来自古苏格兰语的词尾“-uc”和法语“-eau”(表示“属于...的”)。在现代英语里,这个词尾经常出现在名词和动词之后,表示某物属于某个民族、国家或类别的意思。例如,lion's mane (雄狮的鬃毛),pearl's oyster (珍珠蚌),the Great Wall of China(中国长城),take the bull by the horns(抓住牛角)等。
另一个含有“-uck/-uk”的常用词是“dreadful” (可怕的)。如果你说某事很可怕,可以用dreadful来评论:It was dreadful,but it was also very funny.(事情虽然很可怕,但也很可笑。)
“Dreadful”来自拉丁文单词“dreadi”恐怖的意思;而“funny”一词也来源于此。所以,“funny”的意思其实就是“可怕的、令人畏惧的”“dreadful”。