当同声传译学什么专业?
同声传译是指口译员利用听力高速记忆、复述和表达的能力,同时借助必要的工具(如纸笔),在不打断说话者讲话的前提下,将内容迅速准确地传递给听众的一种翻译方式。 想要成为一名同声传译人员,首先必须通过相关考试,取得相应的证书,才能有机会从事该行业相关工作~ 全国翻译专业资格(水平)考试简称CATTI中文译为“译鉴”由人力资源和社会保障部和中国外文局共同举办,每年两次考试机会!分为笔译和口译两种类型。
目前共有71个语种,涉及全球五大洲的40多个国家和地区。其中,英语、日语、法语、德语、俄语5个语种的翻译资格考试已经举办了26次,考生累计突破70万人次。CATTI的含金量怎么样?
1.CATTI是最具权威性、最有影响力、最具代表性的翻译国家职业资格认证;
2.CATTI 是唯一涵盖中外语言相互翻译的国家职称考试,具有跨学科的多样性特点,对翻译人员的综合要求更高;
3.CATTI 是国家级翻译人才评价体系,同时也是我国所有翻译从业人员职业评价的唯一标准;